C 22 июля по 2 августа заказы принимаются только онлайн.
Офис на Тверской работает с 10:00 до 18:00 только на выдачу готовых заказов.
Приносим извинения за доставленные неудобства.
Адрес
: ул. Тверская, д. 20/1с1, 2 этаж, офис 248 (схема проезда)
Часы работы офиса
: понедельник-пятница с 10:00 до 19:00
Позвонить / написать
: 8 495 225-22-26 (многоканальный)
8 925 225-22-26 (WhatsApp, Viber, Telegram)
info@amira24.ru
логотип Амира-Диалект

Перевод свидетельства о статусе налогового резидента

Свидетельство о статусе налогового резидента выдается налоговым органом, основная задача свидетельства — сообщить иностранному налоговому органу о своем резидентстве для избежания двойного налогообложения.

Свидетельство о статусе налогового резидента можно получить только в той стране, в которой организация является налоговым резидентом. Если, например, компания учреждена и зарегистрирована на Кипре, только на Кипре и можно получить такое свидетельство.

Цель перевода свидетельства о статусе налогового резидента

Свидетельство о статусе налогового резидента выдается налоговым органом иностранного государства, документ оформляется на государственном языке этой страны. Без нотариально заверенного перевода в России такой документ использовать нельзя — никто не примет.

Что с легализацией

Если страна, выдавшая свидетельство, входит в Гаагскую конвенцию, то достаточно пройти упрощенную процедуру легализации — поставить апостиль. Если страна не входит в Гаагскую конвенцию — потребуется полная консульская легализация.

Процедуру легализации можно пройти только в стране выдачи документа. В России нельзя легализовать зарубежное свидетельство о статусе налогового резидента.

Особенности перевода свидетельства о статусе налогового резидента

Свидетельство о статусе налогового резидента обычно оформляется на одном листе А4 — весь текст справки со своими печатями и штампами размещается на лицевой стороне, на обратной стороне часто ставят апостиль и легализационные штампы.

При переводе свидетельства о статусе следует обратить внимание на следующее:

  1. перевод фамилий, имен, отчеств, наименований компаний должен быть согласован с ранее выполненными переводами или с уже существующими документами на русском языке;
  2. готовый перевод заверяется нотариально;
  3. для нотариального заверения перевод должен быть к чему-то прикреплен — либо к оригиналу свидетельства, либо к ксерокопии;
  4. если российский налоговый орган просит предоставить оригинал свидетельства о статусе резидента с переводом — перевод прикрепляется к оригиналу, если налоговому органу достаточно ксерокопии свидетельства о статусе резидента — перевод можно прикрепить к ксерокопии.

Срок и стоимость перевода свидетельства о статусе налогового резидента

Выберите язык, с которого нужно перевести свидетельство, для определения сроков и стоимости заказа:

Метро «Тверская», «Пушкинская», «Чеховская», улица Тверская, дом 20 (вход со стороны Настасьинского переулка, дом 1), 2 этаж, офис 248.

Офис открыт с понедельника по пятницу с 10:00 до 19:00 (перерыв с 14:30 до 15:30). Суббота и воскресенье — выходные дни.

Схема проезда от станций метро: «Тверская», «Пушкинская», «Чеховская».

Амира-Диалект

  4,5

Посмотреть или оставить отзыв можно на:
Яндекс.Картах откроется в новом окне
Гугл.Картах откроется в новом окне
2Gis откроется в новом окне

ООО «Амира-Диалект», ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041
Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18
Условия использования сайта

Напишите нам