С 17 по 28 июля заказы принимаются только онлайн, офис на Тверской будет работать только на выдачу готовых заказов.
Оформить заказ, рассчитать стоимость или задать вопросы можно онлайн, в мессенджерах WhatsApp, Telegram, Viber, по электронной почте или в офисе
ул. Тверская, дом 20/1с1, офис 248,  м. Тверская, Пушкинская, Чеховская (схема проезда)
+7 495 225-22-26 (многоканальный)
+7 925 225-22-26 (мессенджеры)
info@amira24.ru
Услуги

Письменный перевод

Переводческое агентство «Амира-Диалект» осуществляет письменные переводы текстов для частных лиц и организаций. Переводим документы и текстовые материалы, от паспортов до договоров и рекламных текстов, на 45 языков.

Процесс письменного перевода в «Амира-Диалект»

Работа с заказом начинается с анализа исходного текста — с процедуры, необходимой для выявления особенностей переводимого материала.
Определяем, идет ли речь о художественном или публицистическом произведении, или заказчику требуется письменный перевод технической документации. Потребуется ли привлечение переводчиков узкой специализации: врачи-переводчики, юристы-переводчики, нужно ли привлекать верстальщиков.

После детального выявления особенностей и дополнительных требований заказчика, происходит формирование мини-группы: менеджер, переводчик, редактор, корректор. Подключаются сотрудники, специализирующиеся на нотариальном заверении, легализации документов, верстальщики, курьеры.

Начинается процесс перевода. Соблюдается единство терминологии по тексту: отсутствуют различные варианты перевода одних и тех же терминов и выражений. Перевод проверяется на наличие орфографических, грамматических и иных ошибок.
Готовый перевод вычитывается редактором. Проверяется стилистика, логика и манера перевода.

С готовым переводом работают и технические сотрудники: сохраняется оформление оригинала: шрифт, отступы, интервалы, абзацы. Используется, при необходимости, автоматические функции Word: оглавление, нумерация.

Учитываются требования заказчика по оформлению: например, расположить исходный текст и готовый перевод на каждой странице в две колонки.

Результат наших усилий — это грамотный, хорошо оформленный и точный перевод.

Оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.
Нажмите на иконку, мессенджер запустится автоматически.

Виды письменного перевода

Письменные переводы в «Амира-Диалект» можно разделить на 4 группы.

Перевод личных документов

Паспорта, свидетельства о рождении, трудовые книжки и дипломы, аттестаты и справки МВД, согласия на выезд ребенка и зачетные книжки — перевод личных документов можно назвать самым популярным направлением переводческой деятельности в Амира-Диалект.

Юридический перевод

Сюда относится перевод юридической документации: договоров, деловой переписки, законодательных актов, доверенностей.

Технический перевод

Переводим научную и техническую литературу, руководства и инструкции к технике, сопроводительная документация к оборудованию. Переводим схемы, чертежи и планы.

Медицинский перевод

Это сложный вид письменного перевода: к медицинскому переводу относится перевод медицинских справок, эпикризов, историй болезни, результатов анализа, инструкций к препаратам и так далее.

Формат текстов

Для удобства наших клиентов принимаем оригинальные документы в электронном или бумажном виде (ксерокопии, рукописи, рисунки), в основных файловых форматах. Перевод также отдаем в необходимом вам формате.

Стоимость перевода

Стоимость письменного перевода зависит от ряда факторов: от объема, вида и сложности текста. Стоимость письменного перевода указывается за 1 стандартную страницу — 1800 символов с пробелами.

Ваш документ в электронном виде? Определить примерную стоимость легко — откройте вкладку «Статистика» файла в программе Microsoft Word. Количество знаков с пробелами разделите на 1800 и умножьте на тариф.
Документ только в печатном виде? Определить точное количество знаков на глаз труднее, но в среднем, 1800 символов —это как раз страница А4, набранная стандартным шрифтом.

Окончательная цена письменного перевода будет зависеть также и от языковой пары и направления перевода: на иностранный язык перевод стоит дороже, чем на русский.

Сроки перевода

Скорость перевода — от 5 до 8 стандартных страниц в день. Скорость перевода зависит от сложности и нестандартности задачи — чем необычнее оригинал, тем дольше ведется работа. А такие стандартные документы, такие как паспорт или свидетельство о рождении переводятся быстро.

Соблюдаем указанные сроки выполнения заказа, поэтому зачастую работа бывает выполнена даже до означенного дня. Воспользуйтесь услугой срочного перевода: заказ будет готов в течение дня или даже нескольких часов.

Возможность выполнения срочного заказа согласовывается при оформлении заказа.

Наши переводчики

В агентстве «Амира-Диалект» работают только квалифицированные переводчики с солидным стажем. Наше правило — Амира-Диалект несет ответственность за качество перевода. С нами работают штатные сотрудники, а также целая сеть внештатных специалистов. Каждый из них переводит на свою узкоспециализированную тему, что позволяет достичь высокого качества и безупречных результатов.

Наши гарантии

  • безошибочный корректный перевод текста;
  • строжайшее соблюдение сроков;
  • соблюдение полной конфиденциальности;
  • дополнительные услуги: нотариальное заверение, апостилирование и легализация;
  • точное соблюдение исходного форматирования;
  • дополнительная выгода нашим постоянным клиентам.

Оформить заказ онлайн

Оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.

Нажмите на иконку, мессенджер запустится автоматически.

Тверская
Пушкинская
Чеховская
Как добраться от станции метро «Тверская», «Пушкинская» или «Чеховская»
+7 (925) 225-22-26 — оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.
Пришлите файлы — рассчитаем срок и стоимость выполнения заказа, ответим на вопросы.

ООО «Амира-Диалект»
ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041

Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18

Условия использования сайта

8 (495) 225-22-26

+7 (925) 225-22-26

amira.dialect

info@amira24.ru