10:00 – 19:00
понедельник-пятница
Телефон
8 495 225-22-26
8 925 225-22-26
Российские компании, ведущие внешнеэкономическую деятельность, находятся в постоянном контакте с зарубежными фирмами — участие в тендерах, заключение договоров, подписание соглашений, приложений, актов. Со своей стороны, иностранные компании хотят быть уверенными в добропорядочности своих российских коллег.
Российская компания, в случае своей заинтересованности в сотрудничестве, предоставляет ряд бухгалтерских и юридических документов с переводом на чешский язык. В том числе и перевод на чешский язык выписки из ЕГРЮЛ. Получив перевод выписки на чешском, зарубежная компания получит основные сведения о своем партнере в России.
Выписка из ЕГРЮЛ может быть получена в распечатанном виде в самой налоговой инспекции, а может быть заказана онлайн и получена в электронном виде (например, в формате pdf). В первом случае на выписке будет стоять печать налоговой инспекции, во втором случае — выписка будет подписана цифровым электронным ключом.
Оформление исходного документа на сам перевод никак не повлияет. Если на выписке будет стоять печать налоговой инспекции — эта печать будет переведена. Если выписка оформлена онлайн — помимо перевода самой выписки, будет переведена информация цифрового электронного ключа.
Выписки из ЕГРЮЛ по объему отличаются между собой — чем старше компания, тем больше информации накапливается в выписке, тем больше нужно переводить на чешский язык.
При переводе выписки нам потребуется согласовать с вами перевод названия компании и перевод фамилий учредителей.
Название компании на чешском языке может фигурировать в уставе. Возможно, вы ранее переводили документы компании и данные можно взять оттуда. Фамилии и имена учредителей мы напишем в соответствии с написанием в их заграничных паспортах. Перевод отчеств согласуем отдельно.
Помимо самого перевода, нужно еще определиться с типом заверения — нужно ли готовый перевод справки выписки из ЕГРЮЛ заверять у нотариуса или достаточно заверить перевод штампом и печатью бюро переводов.
Работа с документом требует внимательности — в выписке много цифр и дат. Наши чешские переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый чешский перевод выписки дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок.
Метро «Тверская», «Пушкинская», «Чеховская», улица Тверская, дом 20 (вход со стороны Настасьинского переулка, дом 1), 2 этаж, офис 248.
Офис открыт с понедельника по пятницу с 10:00 до 19:00 (перерыв с 14:30 до 15:30). Суббота и воскресенье — выходные дни.
Схема проезда от станций метро: «Тверская», «Пушкинская», «Чеховская».
ООО «Амира-Диалект», ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041
Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18
Условия использования сайта