С 17 по 28 июля заказы принимаются только онлайн, офис на Тверской будет работать только на выдачу готовых заказов.
Оформить заказ, рассчитать стоимость или задать вопросы можно онлайн, в мессенджерах WhatsApp, Telegram, Viber, по электронной почте или в офисе
ул. Тверская, дом 20/1с1, офис 248,  м. Тверская, Пушкинская, Чеховская (схема проезда)
+7 495 225-22-26 (многоканальный)
+7 925 225-22-26 (мессенджеры)
info@amira24.ru
Услуги

Перевод диплома с приложением с/на болгарский

фрагмент диплома России

Стоимость перевода диплома и приложения с/на болгарский

Диплом (без приложения), с болгарского на русский*
450 руб.
Диплом (без приложения), с русского на болгарский*
590 руб.

Приложение к диплому, с болгарского на русский**
540 руб.
Приложение к диплому, с русского на болгарский**
650 руб.

*Стоимость перевода диплома (без приложения) с/на болгарский указана за документ.

**Стоимость перевода приложения к диплому с/на болгарский указана за 1 стандартную страницу (1800 знаков, включая пробелы). На конечную стоимость повлияет наличие / отсутствие апостиля, дополнительных штампов и печатей, количество предметов в приложении к диплому.

699  — нотариальное заверение перевода.
350  — заверение перевода штампом и печатью переводческого агентства.

Стоимость нотариального заверения или заверения печатью и штампом бюро фиксированная. Количество страниц в документе не влияет на стоимость заверения.

Ориентировочный срок — 1-3 рабочих дня. Точный срок сообщим при оформлении заказа. Возможность срочного исполнения согласовывается дополнительно.

Оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.
Нажмите на иконку, мессенджер запустится автоматически.

Процедура перевода диплома и приложения к диплому

Главный вопрос, на который нужно получить ответ — какая организация требует у вас перевод диплома и приложения с/на болгарский, какие у них требования к оформлению?

Требуют ли от вас апостиль на диплом и приложение, нужно ли заверять готовый перевод нотариально или достаточно заверить печатью и штампом бюро — расскажите нам о конечной цели перевода образовательных документов с болгарского (на болгарский) и мы вместе подберем правильный и верный вариант оформления.

Легализация перед переводом

Крылатое выражение «альфа и омега» наилучшим образом характеризует этот пункт. Не получив четкого ответа на этот вопрос, последующие действия могут стать ошибочными.

При переводе диплома (приложения к диплому) с русского на болгарский нужно подумать о необходимости легализации. Существует два варианта легализации — полная (консульская) легализация и упрощенная легализация.

Легализация может быть в упрощенном виде, когда ставится апостиль, а может быть полной. Если страна, где вы планируете использовать перевод, подписала Гаагскую конвенцию — подойдет апостиль. Если не подписала — потребуется полная легализация.

Аналогично мы рассуждаем при переводе с болгарского на русский. То учреждение в России, которое запросило у вас перевод диплома (приложения к диплому) с болгарского на русский — требует или нет легализацию. Если требует — свидетельство необходимо легализовать.

Если нужна легализация болгарского диплома, приложения к диплому — российские государственные органы не смогут вам помочь. Данную задачу можно решить только в стране выдачи образовательных документов.

Переводим имена, отчества и фамилии

Фамилии, имена и отчества должны быть переведены одинаково. Это железное правило!

Фамилии, имена и отчества в дипломе должны быть правильно переведены. Правильно — когда написание фамилий, имен и отчеств соответствует остальным вашим документам и ранее переведенным документам.

Встречаются ли имена, фамилии и отчества в каких-либо документах (например, в заграничном паспорте) или ранее переведенных документах? Если да — пожалуйста, скажите нам об этом при оформлении заказа.

Заверяем готовый перевод

Готовый перевод диплома (приложения к диплому) с болгарского на русский (с русского на болгарский) можно заверить у нотариуса, а можно заверить штампом и печатью переводческого агентства. Совместить оба способа нельзя.

Все нотариальные действия в Российской Федерации оформляются на государственном языке. В частности, нотариальное заверение оформляется на русском языке. Если вы планируете использовать перевод за пределами России — скажите и мы оформим нотариальное заверение на двух языках, на русском и болгарском. Нотариальное заверение будет на русском языке и рядом будет перевод на болгарский.

Несмотря на внешнюю легкость перевода диплома с приложением, работа с документом требует внимательности — ведь в документе много цифр. Наши болгарские переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый перевод дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок.

Переводческое бюро «Амира-Диалект» радо предложить отличное качество перевода по доступной цене.

Оформить заказ онлайн

Оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.

Нажмите на иконку, мессенджер запустится автоматически.

Тверская
Пушкинская
Чеховская
Как добраться от станции метро «Тверская», «Пушкинская» или «Чеховская»
+7 (925) 225-22-26 — оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.
Пришлите файлы — рассчитаем срок и стоимость выполнения заказа, ответим на вопросы.

ООО «Амира-Диалект»
ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041

Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18

Условия использования сайта

+7 (495) 225-22-26

+7 (925) 225-22-26

amira.dialect

info@amira24.ru