+7 925 225-22-26
+7 495 225-22-26
 
Услуги
Услуги

Перевод справки 2-НДФЛ на турецкий

фрагмент справки 2-НДФЛ на русском языке

Переведем справку 2-НДФЛ на турецкий язык за 950 руб. / страница.
Срок — 1-2 рабочих дня.

Страница — 1 стандартная страница (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу.

Справка 2-НДФЛ относится к типовым бухгалтерским документам. Название «2-НДФЛ» расшифровывается легко. НДФЛ — налог на доходы физических лиц. Цифра 2 означает тип справки (есть еще 1-НДФЛ, 3-НДФЛ и т.д.).

Данная справка выдается бухгалтерией по месту вашей работы. 2-НДФЛ заверяется подписью ответственного лица (чаще это бухгалтер) и печатью организации.

2-НДФЛ — финансовый документ, по которому сотрудник видит величину отчислений налога на доходы. 2-НДФЛ часто выдают сотрудникам для подтверждения своей официальной заработной платы — для получения кредита, оформления ипотеки, прочих задач, требующих кредитования. Справки готовят и выдают на руки сотрудникам при увольнении — 2-НДФЛ понадобится при устройстве на работу к новому работодателю.

Справку 2-НДФЛ можно считать годовой — справка выдается за календарный год с разбивкой по месяцам. Если сотрудник принят на работу в середине года или, наоборот, увольняется в середине года — «пустые» месяца заполняются прочерками или нулями.

Оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.
Нажмите на иконку, мессенджер запустится автоматически.

Процедура перевода справки 2-НДФЛ

Перевод справки 2-НДФЛ на турецкий язык выполняется по стандартной схеме. Для правильного и корректного перевода мы попросим вас прислать нам написание фамилии, имени и отчества на турецком языке. Возможно, вы ранее переводили личные документы на турецкий — написание личных данных можно взять оттуда. Если старых переводов у вас нет — попросим прислать написание имени и фамилии по заграничному паспорту. А перевод отчества согласуем отдельно.

При переводе на турецкий 2-НДФЛ нам нужно согласовать с вами перевод названия организации. Возможно, у организации есть зарегистрированное наименование на иностранном языке — для этого нужно посмотреть копию устава. Возможно, название организации на турецком можно увидеть на оттиске печати.

Помимо самого перевода, нужно еще определиться с типом заверения — нужно ли готовый перевод справки 2-НДФЛ заверять у нотариуса или достаточно заверить перевод штампом и печатью бюро переводов.

Несмотря на внешнюю легкость перевода справки 2-НДФЛ, работа с документом требует значительной внимательности — ведь в документе много цифр, дат, кодов дохода. Наши переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый турецкий перевод дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок.

Тверская
Пушкинская
Чеховская
Как добраться от станции метро «Тверская», «Пушкинская» или «Чеховская»
+7 (925) 225-22-26 — оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.
Пришлите файлы — рассчитаем срок и стоимость выполнения заказа, ответим на вопросы.

ООО «Амира-Диалект»
ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041

Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18

Условия использования сайта

+7 (495) 225-22-26

+7 (925) 225-22-26

amira.dialect

info@amira24.ru