Перевод выписки из торгового реестра с хорватского языка — 750 рублей / страница (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу.
Срок — 1-2 рабочих дня.
Страница — 1 стандартная страница (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу.
Зарубежные компании, ведущие или планирующие вести экономическую деятельность в России, используют в своей работе выписку из торгового реестра. Участие в тендерах, заключение договоров с российскими контрагентами, открытие представительств в России, обращение в налоговые органы — почти везде требуется выписка из торгового реестра с нотариальным переводом на русский язык.
Выписка из торгового реестра выдается только в той стране, где зарегистрирована и ведет основную экономическую деятельность иностранная компания. Для действия на территории Российской Федерации иностранная выписка должна быть легализована. Если наши страны подписали Гаагскую конвенцию — то достаточно проставления апостиля.
Следующий этап — перевод выписки с хорватского на русский.
Сам по себе перевод выписки с хорватского на русский не представляет сложности — выписку можно отнести к типовым бухгалтерским документам. Да, там много цифр и нужна внимательность при переводе.
Сложность (и важность) перевода заключается также и в правильном переводе всех личных данных, которые встречаются в документе.
Фирменное наименование компании, фамилии и имена директоров, служебный адрес — все эти данные должны быть переведены одинаково. Одинаково с ранее выполненными переводами или документами на русском языке.
При переводе выписки с хорватского на русский спросим вас о наличии ранее выполненные переводом. Возможно, в иностранной компании существуют текстовые материалы на русском языке, в которых фигурируют личные данные.
Конечная цель — перевод с хорватского на русский данных из выписки должен совпасть с другими документами на русском языке (если, конечно, таковые есть).
Помимо самого перевода, нужно еще определиться с типом заверения — нужно ли готовый перевод выписки из торгового реестра заверять у нотариуса или достаточно заверить перевод штампом и печатью бюро переводов.
Наши переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый хорватский перевод дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок.
ООО «Амира-Диалект»
ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041
Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18