+7 925 225-22-26
+7 495 225-22-26
 
Услуги
Услуги

Перевод выписки из торгового реестра с эстонского

фрагмент перевода выписки из торгового реестра на русском языке

Перевод выписки из торгового реестра с эстонского языка — 490 рублей / страница (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу.
Срок — 1-2 рабочих дня.

Страница — 1 стандартная страница (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу.

Зарубежные компании, ведущие или планирующие вести экономическую деятельность в России, используют в своей работе выписку из торгового реестра. Участие в тендерах, заключение договоров с российскими контрагентами, открытие представительств в России, обращение в налоговые органы — почти везде требуется выписка из торгового реестра с нотариальным переводом на русский язык.

Напишите нам или пришлите файлы — ответим на все вопросы, рассчитаем стоимость и срок выполнения заказа.
Нажмите на иконку, месенджер запустится автоматически.

Процедура перевода выписки из торгового реестра

Выписка из торгового реестра выдается только в той стране, где зарегистрирована и ведет основную экономическую деятельность иностранная компания. Для действия на территории Российской Федерации иностранная выписка должна быть легализована. Если наши страны подписали Гаагскую конвенцию — то достаточно проставления апостиля.

Следующий этап — перевод выписки с эстонского на русский.

Сам по себе перевод выписки с эстонского на русский не представляет сложности — выписку можно отнести к типовым бухгалтерским документам. Да, там много цифр и нужна внимательность при переводе.

Сложность (и важность) перевода заключается также и в правильном переводе всех личных данных, которые встречаются в документе.

Фирменное наименование компании, фамилии и имена директоров, служебный адрес — все эти данные должны быть переведены одинаково. Одинаково с ранее выполненными переводами или документами на русском языке.

При переводе выписки с эстонского на русский спросим вас о наличии ранее выполненные переводом. Возможно, в иностранной компании существуют текстовые материалы на русском языке, в которых фигурируют личные данные.

Конечная цель — перевод с эстонского на русский данных из выписки должен совпасть с другими документами на русском языке (если, конечно, таковые есть).

Помимо самого перевода, нужно еще определиться с типом заверения — нужно ли готовый перевод выписки из торгового реестра заверять у нотариуса или достаточно заверить перевод штампом и печатью бюро переводов.

Наши переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый эстонский перевод дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок.

Тверская
Пушкинская
Чеховская
Как добраться от станции метро «Тверская», «Пушкинская» или «Чеховская»
Проспект Мира
Проспект Мира
Офис рядом со станцией метро «Проспект Мира». Схема проезда.
Пришлите файлы - рассчитаем срок и стоимость выполнения заказа, ответим на вопросы.

ООО «Амира-Диалект»
ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041

Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18

Условия использования сайта

+7 (495) 225-22-26

+7 (925) 225-22-26

amira.dialect

info@amira24.ru