Переведем справку о семейном положении с болгарского за руб. Стоимость перевода на болгарский — руб.
699 ₽ — нотариальное заверение перевода.
350 ₽ — заверение перевода штампом и печатью переводческого агентства.
Стоимость перевода указана за 1 стандартную страницу (1800 знаков, включая пробелы). Стоимость нотариального заверения или заверения печатью и штампом бюро переводов фиксированная. Количество страниц в документе не влияет на стоимость заверения.
Стандартный срок перевода — 1-3 рабочих дня. Возможность срочного исполнения согласовывается дополнительно.
Для правильного и корректного оформления нужно знать требования принимающей стороны. Кто просит у вас перевод и какие у них требования к оформлению?
Первый вопрос, требующий ответа, является вопрос по легализации справок о семейном положении. Этот вопрос касается как российских справок о семейном положении, так и иностранных справок, выданных за пределами РФ.
Та организация, которая просит у вас перевод справки — какие у нее требования к оформлению? Если в перечне требований указана легализация — делается легализация документа, а только потом перевод и последующее заверение.
В качестве примера рассмотрим справку о семейном положении, выданную в Москве, требуется перевод на болгарский.
Если оставить без внимания легализацию, получается вот какая картина:
Железное правило — сперва выясняем требования по легализации, затем приступаем к переводу документов.
Подробнее о легализации:
— апостиль и легализация (общая информация)
— полная консульская легализация
— апостиль на заявлении о семейном положении
— апостиль на справку о семейном положении
В справке указываются личные данные — фамилия, имя, отчество владельца. И наша задача правильно перевести ФИО. Правильно — когда перевод фамилий, имен и отчеств соответствует остальным вашим документам и ранее выполненным переводам.
При переводе справки (заявления) о семейном положении с русского на болгарский уточним, встречаются ли имена, фамилии и отчества в каких-либо документах, визах, загранпаспортах или ранее выполненных переводах? Если да — пожалуйста, скажите нам об этом при оформлении заказа.
Аналогично мы рассуждаем при переводе справки (заявления) о семейном положении с болгарского языка на русский язык.
Готовый перевод справки о семейном положении с русского на болгарский можно заверить у нотариуса, а можно заверить штампом и печатью бюро переводов. Совместить оба способа нельзя.
Все нотариальные действия в Российской Федерации оформляются на государственном языке. В частности, нотариальное заверение оформляется на русском языке. Если вы планируете использовать перевод за пределами России — скажите и мы оформим нотариальное заверение на двух языках, на русском и болгарском. Нотариальное заверение будет на русском языке и рядом будет перевод на болгарский.
При переводе справки о семейном положении с болгарского на русский требования проще — почти всегда требуется нотариальное заверение готового перевода.
Несмотря на внешнюю легкость перевода справки (заявления) о семейном положении, работа с документом требует внимательности. Наши болгарские переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый перевод дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок.
В стоимость входит государственная пошлина 2500 руб. Срок — 5-7 рабочих дней.
ООО «Амира-Диалект»
ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041
Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18