+7 925 225-22-26
+7 495 225-22-26
 
Услуги
Услуги

Перевод справки МВД с/на словенский

Переведем справку МВД о несудимости со словенского языка за 810 руб. / страница. Стоимость перевода на словенский — 950 руб. / страница.

Стоимость перевода указана за 1 стандартную страницу (1800 знаков, включая пробелы). На конечную стоимость перевода повлияет наличие / отсутствие апостиля, дополнительных штампов и печатей.

699  — нотариальное заверение перевода.
150  — заверение перевода штампом и печатью переводческого агентства.

Стоимость нотариального заверения или заверения печатью и штампом бюро переводов фиксированная. Количество страниц в документе не влияет на стоимость заверения.

Стандартный срок перевода — 1-2 рабочих дня. Если документ нужен быстрее, воспользуйтесь услугой срочного перевода.

Исходный вид справки МВД

Официальное название — справка о наличии (отсутствии) судимости и (или) факта уголовного преследования либо о прекращении уголовного преследования.

лицевая сторона справки МВД
оборотная часть справки МВД с апостилем

Процедура перевода справки МВД с/на словенский

Сперва узнаем требования принимающей стороны по легализации справки МВД РФ — нужна легализация или нет. Если нужна, то подойдет упрощенная или полная консульская легализация. Не получив четкого ответа на этот вопрос, дальнейшие шаги (перевод с русского на словенский, нотариальное заверение готового перевода) теряют смысл.

Также поступаем и со справкой о несудимости, которую нужно перевести со словенского на русский. Проверяем, есть ли на справке апостиль, требуют в России легализацию или нет.

В Российской Федерации апостиль можно поставить только на российскую справку МВД о несудимости. Если речь идет о справке о несудимости на словенском языке — легализовать документ можно только в стране, которая выдала справку. В России это сделать нельзя.

На следующем этапе уточняем написание фамилии, имени и отчества по заграничному паспорту или по ранее выполненным переводам. Это касается перевода справки с русского на словенский.
И, наоборот, при переводе иностранной справки о несудимости со словенского на русский перевод фамилии, имени и отчества сверим с миграционной картой, визой или ранее выполненными переводами личных документов на русский язык.

Выходим на финишную прямую.
Перевод сшиваем со справкой МВД о несудимости.
Готовый документ заверяем нотариально.

Полезная информация

  1. В России справку МВД о несудимости можно получить в бумажном виде, а можно — в электронном. Если справка выдается в бумажном виде, там будет подпись должностного лица и гербовая печать МВД. Если в электронном виде — справка будет заверена электронной цифровой подписью (ЭЦП). Если после получения справки потребуется ее легализация, то с ЭЦП легализовать нельзя, справку надо брать в бумажном виде.
  2. У справки МВД РФ есть негласный срок действия — обычно это 30 / 60 /90 дней с момента выдачи. Почти все учреждения просят «свежие» справки. Какой срок в вашем случае — необходимо уточнить у принимающей стороны.
  3. Если не требуется полная консульская легализация, перевод скрепляется с оригиналом справки. Если требуется полная консульская легализация — со справки снимается нотариально заверенная копия и перевод прикрепляется к этой копии.
  4. Нотариально заверенный перевод можно оформить только на русском, а можно оформить на русском и словенском (подробнее о нотариальном заверении на двух языках).
Тверская
Пушкинская
Чеховская
Как добраться от станции метро «Тверская», «Пушкинская» или «Чеховская»
Проспект Мира
Проспект Мира
Офис рядом со станцией метро «Проспект Мира». Схема проезда.
Пришлите файлы - рассчитаем срок и стоимость выполнения заказа, ответим на вопросы.

ООО «Амира-Диалект»
ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041

Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18

Условия использования сайта

+7 (495) 225-22-26

+7 (925) 225-22-26

amira.dialect

info@amira24.ru