+7 925 225-22-26
+7 495 225-22-26
 
Опыт работы
Вопросы и ответы

Нужен ли перевод украинской печати в свидетельстве о рождении?

Да, такую печать нужно перевести.
До развала Советского Союза союзные республики (в частности, Украинская ССР) заполняли свидетельства о рождении от руки — компьютеров и принтеров тогда не было.

Бланк (шаблон) свидетельства был двуязычный. В отделе ЗАГС данные в свидетельство могли вписать на украинском языке, а могли и на русском. Гербовая печать могла быть только на украинском, а могла быть и двуязычной — один круг на украинском, другой — на русском.

Аналогичная картина и со штампами — свидетельство о рождении могли полностью заполнить на русском, а в графе «Место выдачи» поставить штамп только на украинском языке.

Если в вашем свидетельстве о рождении печать или штамп только на украинском языке — печать / штамп нужно перевести, перевод заверить нотариально.

Оформить заказ онлайн

Оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.

Нажмите на иконку, мессенджер запустится автоматически.

Тверская
Пушкинская
Чеховская
Как добраться от станции метро «Тверская», «Пушкинская» или «Чеховская»
+7 (925) 225-22-26 — оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.
Пришлите файлы — рассчитаем срок и стоимость выполнения заказа, ответим на вопросы.

ООО «Амира-Диалект»
ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041

Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18

Условия использования сайта

+7 (495) 225-22-26

+7 (925) 225-22-26

amira.dialect

info@amira24.ru