+7 925 225-22-26
+7 495 225-22-26
 
Опыт работы
Вопросы и ответы

Перевод имен в свидетельстве о рождении

Перевод имен, отчеств и фамилий в свидетельстве о рождении — самая важная часть в переводе. Звучит, конечно, странно — но это так.

Свидетельство о рождении — типовой шаблонный документ, перевод таких документов в бюро переводов поставлен на поток. Поэтому важным является перевод личных данных и цифр. С цифрами понятно — нужна внимательность и дополнительная проверка перевода перед заверением.

Перевод имен, отчеств и фамилий обязательно (обязательно!) согласовывается с заказчиком. При оформлении заказа необходимо выяснить у заказчика — ранее переводили личные документы или нет, встречались в предыдущих переводах имена, отчества и фамилии или нет?

Возьмем грузинское имя, которое произносится как «Гиорги». И вот в свидетельстве о рождении встречается это имя. Как перевести? Георгий или Гиорги? Или Гиоргий?

При переводе имен словарь нам не поможет — любой вариант правильный.
Наша главная задача — выяснить у клиента, переводили ли ранее его имя или нет?
В других документах на русском языке встречается имя или нет? Ранее переводили какие-либо документы с этим именем? Анкеты, заявления — есть что-нибудь с именем?

Согласовываем с заказчиком перевод имен, отчеств и фамилий и отдаем на заверение. Готово.

Апостиль за 3900 руб.

В стоимость входит государственная пошлина 2500 руб. Срок — 5-7 рабочих дней.

Отправить заявку

Тверская
Пушкинская
Чеховская
Как добраться от станции метро «Тверская», «Пушкинская» или «Чеховская»
+7 (925) 225-22-26 — оформляйте заказы через WhatsApp, Viber или Telegram.
Пришлите файлы — рассчитаем срок и стоимость выполнения заказа, ответим на вопросы.

ООО «Амира-Диалект»
ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041

Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18

Условия использования сайта

+7 (495) 225-22-26

+7 (925) 225-22-26

amira.dialect

info@amira24.ru