![]() |
|
Услуги | Главная → Услуги → Письменный перевод → Личные документы → Cправка 2-НДФЛ |
![]() ![]() ![]() Перевод личных документов
|
Перевод справки 2-НДФЛ на румынский![]() Переведем справку 2-НДФЛ на румынский язык за 600 руб. / страница. Страница — 1 стандартная страница (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу. Самую главную фразу всего раздела вынесли наверх — стоимость и срок. Это в первую очередь интересует наших клиентов при переводе типовых личных документов. Теперь подробнее о переводе справки 2-НДФЛ. Справка 2-НДФЛ относится к типовым бухгалтерским документам. Название «2-НДФЛ» расшифровывается легко. НДФЛ — налог на доходы физических лиц. Цифра 2 означает тип справки (есть еще 1-НДФЛ, 3-НДФЛ и т.д.). Данная справка выдается бухгалтерией по месту вашей работы. 2-НДФЛ заверяется подписью ответственного лица (чаще это бухгалтер) и печатью организации. 2-НДФЛ — финансовый документ, по которому сотрудник видит величину отчислений налога на доходы. 2-НДФЛ часто выдают сотрудникам для подтверждения своей официальной заработной платы — для получения кредита, оформления ипотеки, прочих задач, требующих кредитования. Справки готовят и выдают на руки сотрудникам при увольнении — 2-НДФЛ понадобится при устройстве на работу к новому работодателю. Справку 2-НДФЛ можно считать годовой — справка выдается за календарный год с разбивкой по месяцам. Если сотрудник принят на работу в середине года или, наоборот, увольняется в середине года — «пустые» месяца заполняются прочерками или нулями. Процедура перевода справки 2-НДФЛПеревод справки 2-НДФЛ на румынский язык выполняется по стандартной схеме. Для правильного и корректного перевода мы попросим вас прислать нам написание фамилии, имени и отчества на румынском языке. Возможно, вы ранее переводили личные документы на румынский — написание личных данных можно взять оттуда. Если старых переводов у вас нет — попросим прислать написание имени и фамилии по заграничному паспорту. А перевод отчества согласуем отдельно. При переводе на румынский 2-НДФЛ нам нужно согласовать с вами перевод названия организации. Возможно, у организации есть зарегистрированное наименование на иностранном языке — для этого нужно посмотреть копию устава. Возможно, название организации на румынском можно увидеть на оттиске печати. Помимо самого перевода, нужно еще определиться с типом заверения — нужно ли готовый перевод справки 2-НДФЛ заверять у нотариуса или достаточно заверить перевод штампом и печатью бюро переводов. Несмотря на внешнюю легкость перевода справки 2-НДФЛ, работа с документом требует значительной внимательности — ведь в документе много цифр, дат, кодов дохода. Наши переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый румынский перевод дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок. Как разместить заказ
![]()
Передайте нам документ любым удобным способом:
— отправьте по почте info@amira24.ru; — пришлите через WhatsApp, Viber или Telegram на +7 (926) 264-68-44; — приходите в любой из офисов; — заполните заявку на сайте. ![]()
Подтвердите срок и стоимость заказа.
Расскажем, из чего складывается стоимость, в какие сроки он будет готов. Доступны 9 способов online-оплаты для физических лиц. Удобнее платить с расчетного счета? Без проволочек выставим счет на юридическое лицо. ![]()
Заказ готов.
Вам удобнее получить заказ в офисе? Вот адреса офисов. Достаточно выслать заказ по электронной почте? Сделаем! Доставить в другой город или страну? С удовольствием! |
![]()
© 20082021, Бюро переводов Амира-Диалект
| |
Многоканальный телефон
8 (495) 225-22-26
WhatsApp, Viber, Telegram
+7 (926) 264-68-44
Электронная почта
Skype
Мы в социальных сетях
Пожаловатьcя? Похвалить?
Адреса офисов, график работы
ООО «Амира-Диалект», ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041 ![]() | |
|