До 11 мая получить консультацию и оформить заказ можно удаленно. Подробная информация.
Услуги ГлавнаяУслугиПисьменный переводЮридический перевод → Выписка из торгового реестра

Перевод выписки из торгового реестра с норвежского

фрагмент перевода выписки из торгового реестра на русском языке

Переведем выписку из торгового реестра с норвежского языка за 690 рублей / страница.
Срок — 1-2 рабочих дня.

Страница — 1 стандартная страница (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу.

Зарубежные компании, ведущие или планирующие вести экономическую деятельность в России, используют в своей работе выписку из торгового реестра. Участие в тендерах, заключение договоров с российскими контрагентами, открытие представительств в России, обращение в налоговые органы — почти везде требуется выписка из торгового реестра с нотариальным переводом на русский язык.

Пришлите документы — через 30 минут* сообщим срок и стоимость.
* при размещении заявки в рабочие часы

Процедура перевода выписки из торгового реестра

Выписка из торгового реестра выдается только в той стране, где зарегистрирована и ведет основную экономическую деятельность иностранная компания. Для действия на территории Российской Федерации иностранная выписка должна быть легализована. Если наши страны подписали Гаагскую конвенцию — то достаточно проставления апостиля.

Следующий этап — перевод выписки с норвежского на русский.

Сам по себе перевод выписки с норвежского на русский не представляет сложности — выписку можно отнести к типовым бухгалтерским документам. Да, там много цифр и нужна внимательность при переводе.

Сложность (и важность) перевода заключается также и в правильном переводе всех личных данных, которые встречаются в документе.

Фирменное наименование компании, фамилии и имена директоров, служебный адрес — все эти данные должны быть переведены одинаково. Одинаково с ранее выполненными переводами или документами на русском языке.

При переводе выписки с норвежского на русский спросим вас о наличии ранее выполненные переводом. Возможно, в иностранной компании существуют текстовые материалы на русском языке, в которых фигурируют личные данные.

Конечная цель — перевод с норвежского на русский данных из выписки должен совпасть с другими документами на русском языке (если, конечно, таковые есть).

Помимо самого перевода, нужно еще определиться с типом заверения — нужно ли готовый перевод выписки из торгового реестра заверять у нотариуса или достаточно заверить перевод штампом и печатью бюро переводов.

Наши переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый норвежский перевод дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок.

Как разместить заказ
Передайте нам документ любым удобным способом:
— отправьте по почте info@amira24.ru;
— пришлите через WhatsApp, Viber или Telegram на +7 (926) 264-68-44;
— приходите в любой из офисов;
— заполните заявку на сайте.
Подтвердите срок и стоимость заказа.
Расскажем, из чего складывается стоимость, в какие сроки он будет готов.
Доступны 9 способов online-оплаты для физических лиц.
Удобнее платить с расчетного счета? Без проволочек выставим счет на юридическое лицо.
Заказ готов.
Вам удобнее получить заказ в офисе? Вот адреса офисов.
Достаточно выслать заказ по электронной почте? Сделаем!
Доставить в другой город или страну? С удовольствием!
 
Многоканальный телефон
8 (495) 225-22-26
WhatsApp, Viber, Telegram
+7 (926) 264-68-44
Электронная почта
Skype
Мы в социальных сетях
Пожаловатьcя? Похвалить?
Адреса офисов, график работы

ООО «Амира-Диалект», ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041
Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18

Условия использования сайта

Рассчитать стоимость
8 (495) 225-22-26
info@amira24.ru
Адреса офисов