+7 925 225-22-26
+7 495 225-22-26
 
Услуги
УслугиПисьменный переводЮридический перевод

Перевод контрактов и договоров

С необходимостью перевода контрактов и договоров сталкиваются как иностранные, так и российские компании.

Перевод контракта может потребоваться при оформлении паспортов сделок в банке: российские компании должны отчитываться перед банками за поступления рублевых денежных средств от иностранных контрагентов. При оформлении паспорта сделки потребуется предоставить в банк копию контракта (с переводом на русский язык, если контракт на иностранном языке).

Контракты и договора – перечень

С контрактами, требующими перевода, сталкиваются компании, работающие по франчайзинговой схеме. В процессе поиска клиентов и последующего развития франчайзинговой сети, в процессе открытия сети с «нуля» им потребуется перевод контрактов и договоров.

Мы переводим договора аренды и агентские договора, договора возмездного оказания услуг и договора доверительного управления, договора купли-продажи и трудовые договора.

Иностранная компания планирует заключить договор с аудиторской фирмой на ведение бухгалтерского учета – мы переведем не только сам договор на оказание бухгалтерских услуг, но и окажем оперативную лингвистическую поддержку: при возникновении у сотрудников иностранной компании, не владеющих русским языков, вопросов по российскому налоговому законодательству – переведем вопросы и ответы аудиторской фирмы.

Финансовая организация оказывает услуги и среди ее потенциальных клиентов могут быть иностранцы? Мы переведем типовые договора на основные европейские языки (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский).

И мы накопили огромный опыт в переводе такого рода документов.

Контракты и договора – оформление готового перевода

Мы знаем, как оформлять переводы контрактов и договоров. Например, переводы трудовых договоров часто оформляются в формате двух колонок: когда на одном листе располагается как оригинальный (русский) текст, так и перевод (допустим, английский).

Таким же образом оформляются и переводы изменений к трудовым договорам – используется формат в две колонки. Нотариальное заверение в таких случаях не требуется. Аналогичные требования по оформлению и у переводов договоров гражданско-правового характера. Мы знаем, в каких случаях наличие печати нотариуса является обязательным, а в каких – нет.

Стоимость перевода контракта и договора

Расценки на письменный перевод контрактов и договоров приведены в нашем разделе Цены

Как заказать перевод контракта или договора?

Подробнее о способах заказа письменного перевода контрактов и договоров – в нашем разделе Размещение заказа. Там мы постарались максимально подробно рассказать о способах размещения заказа на письменный перевод, о механизме работы с юридическими лицами.

Пример перевода договора

пример перевода договора, страница 1 из 3

пример перевода договора, страница 2 из 3

пример перевода договора, страница 3 из 3

Примеры переводов собраны в нашем разделе Образцы переводов, там же можно скачать перевод договора об оказании агентских и консультационных услуг по аренде.

Остались вопросы?

Напишите нам по электронной почте info@amira24.ru – мы быстро и оперативно ответим Вам.
Нет под рукой электронной почты – заполните форму обратной связи.

Тверская
Пушкинская
Чеховская
Как добраться от станции метро «Тверская», «Пушкинская» или «Чеховская»
Проспект Мира
Проспект Мира
Офис рядом со станцией метро «Проспект Мира». Схема проезда.
Пришлите файлы - рассчитаем срок и стоимость выполнения заказа, ответим на вопросы.

ООО «Амира-Диалект»
ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041

Адрес для корреспонденции — 129090, Россия, г. Москва, проспект Мира, дом 19, строение 1, 2 этаж, помещение 1, комната 18

Условия использования сайта

+7 (495) 225-22-26

+7 (925) 225-22-26

amira.dialect

info@amira24.ru