![]() |
|
Услуги | Главная → Услуги → Письменный перевод → Юридический перевод → ЕГРЮЛ |
![]() Юридический перевод
![]() ![]() |
Перевод выписки из ЕГРЮЛ на польский![]() Переведем выписку из ЕГРЮЛ на польский язык за 650 рублей / страница. Страница — 1 стандартная страница (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу. Российские компании, ведущие внешнеэкономическую деятельность, находятся в постоянном контакте с зарубежными фирмами — участие в тендерах, заключение договоров, подписание соглашений, приложений, актов. Со своей стороны, иностранные компании хотят быть уверенными в добропорядочности своих российских коллег. Российская компания, в случае своей заинтересованности в сотрудничестве, предоставляет ряд бухгалтерских и юридических документов с переводом на польский язык. В том числе и перевод на польский язык выписки из ЕГРЮЛ. Получив перевод выписки на польском, зарубежная компания получит основные сведения о своем партнере в России. Пришлите документы — через 30 минут* сообщим срок и стоимость. * при размещении заявки в рабочие часы Процедура перевода выписки из ЕГРЮЛВыписка из ЕГРЮЛ может быть получена в распечатанном виде в самой налоговой инспекции, а может быть заказана онлайн и получена в электронном виде (например, в формате pdf). В первом случае на выписке будет стоять печать налоговой инспекции, во втором случае — выписка будет подписана цифровым электронным ключом. Оформление исходного документа на сам перевод никак не повлияет. Если на выписке будет стоять печать налоговой инспекции — эта печать будет переведена. Если выписка оформлена онлайн — помимо перевода самой выписки, будет переведена информация цифрового электронного ключа. Выписки из ЕГРЮЛ по объему отличаются между собой — чем старше компания, тем больше информации накапливается в выписке, тем больше нужно переводить на польский язык. При переводе выписки нам потребуется согласовать с вами перевод названия компании и перевод фамилий учредителей. Название компании на польском языке может фигурировать в уставе. Возможно, вы ранее переводили документы компании и данные можно взять оттуда. Фамилии и имена учредителей мы напишем в соответствии с написанием в их заграничных паспортах. Перевод отчеств согласуем отдельно. Помимо самого перевода, нужно еще определиться с типом заверения — нужно ли готовый перевод справки выписки из ЕГРЮЛ заверять у нотариуса или достаточно заверить перевод штампом и печатью бюро переводов. Работа с документом требует внимательности — в выписке много цифр и дат. Наши польские переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый польский перевод выписки дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок. Как разместить заказ
![]()
Передайте нам документ любым удобным способом:
— отправьте по почте info@amira24.ru; — пришлите через WhatsApp, Viber или Telegram на +7 (926) 264-68-44; — приходите в любой из офисов; — заполните заявку на сайте. ![]()
Подтвердите срок и стоимость заказа.
Расскажем, из чего складывается стоимость, в какие сроки он будет готов. Доступны 9 способов online-оплаты для физических лиц. Удобнее платить с расчетного счета? Без проволочек выставим счет на юридическое лицо. ![]()
Заказ готов.
Вам удобнее получить заказ в офисе? Вот адреса офисов. Достаточно выслать заказ по электронной почте? Сделаем! Доставить в другой город или страну? С удовольствием! |
![]()
© 20082021, Бюро переводов Амира-Диалект
| |
Многоканальный телефон
8 (495) 225-22-26
WhatsApp, Viber, Telegram
+7 (926) 264-68-44
Электронная почта
Skype
Мы в социальных сетях
Пожаловатьcя? Похвалить?
Адреса офисов, график работы
ООО «Амира-Диалект», ИНН 7702262088, ОГРН 1027700308041 ![]() | |
|