Пришлите документы — через 30 минут* сообщим срок и стоимость.
* при размещении заявки в рабочие часы
Услуги ГлавнаяУслугиПисьменный переводЛичные документы → Свидетельство ЗАГС

Рассчитать стоимость

Загрузите документ для перевода и заполните форму обратной связи

Ваше имя:*
Телефон:*
E-mail:
Комментарий:

Максимальный размер прикрепляемого файла(ов) -

Необходимо дать согласие на обработку персональных данных!

Превышен максимальный размер файла(ов)!

X

Перевод свидетельства о браке с/на испанский

фрагмент свидетельства о браке России

Переведем свидетельство о браке на испанский за 0 рублей. Стоимость перевода с испанского — 0 рублей. Срок — 1-2 рабочих дня.
* Стоимость указана за 1 стандартную страницу перевода (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу.

Перевод штампа апостиля на российском свидетельстве — 290 рублей.
Нотариальное заверение перевода — 500 рублей.
Заверение перевода штампом и печатью переводческого агентства — 150 рублей.

Свидетельства о браке бывают нескольких видов и незначительно отличаются между собой. Свидетельство является типовым документом, перевод выполняется на основе шаблонного документа, везде типовые фразы и стандартные формулировки. Все очень просто и понятно.

Несмотря на все это, перевод свидетельства о браке таит ряд тонкостей и особенностей оформления.

Образец перевода свидетельства о браке с русского на испанский

Процедура перевода свидетельств ЗАГС

Сперва определимся с требованиями и пожеланиями того учреждения, которое просит вас перевести свидетельство. Как они просят оформить перевод — мы так и сделаем. Ниже ряд вопросов, которые мы обсуждаем перед началом работ.

Легализация перед переводом

Крылатое выражение «альфа и омега» наилучшим образом характеризует этот пункт. Не получив четкого ответа на этот вопрос, последующие действия могут стать ошибочными.

При переводе свидетельства с русского на испанский нужно подумать о необходимости легализовать свидетельство. Существует два варианта легализации — полная (консульская) легализация и упрощенная легализация.

Аналогично мы рассуждаем при переводе с испанского на русский. То учреждение в России, которое запросило у вас перевод свидетельства о браке с испанского на русский — требует или нет легализацию. Если требует — свидетельство необходимо легализовать. Эту процедуру можно сделать только в стране выдачи свидетельства.

Переводим имена, отчества и фамилии

Фамилии, имена и отчества во всех переводах должны быть переведены одинаково. Это железное правило!

Главным документом для перевода личных данных выступает паспорт / заграничный паспорт. Если были документы, которые ранее переводились — их перевод также нужно учитывать при переводе свидетельства о браке на испанский или с испанского.

Заверяем готовый перевод

Помимо самого перевода, нужно еще определиться с типом заверения — нужно ли готовый перевод свидетельства о браке заверять у нотариуса или достаточно заверить перевод штампом и печатью бюро переводов.

Несмотря на внешнюю легкость перевода свидетельства о браке, работа с документом требует внимательности — ведь в документе много цифр и дат. Наши испанские переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый перевод дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок.

Оформить заказ

Важно, чтобы нашим клиентам было удобно с нами работать. Поэтому стремимся сделать взаимодействие комфортным уже на этапе размещения заказа.

Вы можете сдать документы на перевод в одном из наших офисов или оформить заказ онлайн.

Контакты

Многоканальный телефон
8 (495) 225-22-26

Бесплатно по России
8 (800) 511-5410

WhatsApp, Viber, Telegram
+7 (926) 264-68-44

Электронная почта
info@amira24.ru

Skype
amira.dialect

Почему именно Амира-Диалект?

Перевод личных документов — одна из сфер деятельности, в которой Амира-Диалект специализируется многие годы. Обращаясь за переводом свидетельства о браке, вы пользуетесь следующими преимуществами:

  1. квалифицированные переводчики;
  2. оперативные сроки выполнения работы;
  3. доступные цены;
  4. общение в удобном режиме через любые каналы связи;
  5. простота оформления и получения заказа;
  6. удобные способы оплаты;
  7. возможность получить услугу легализации свидетельства в режиме «одного окна» (апостиль, консульская легализация);
  8. бесплатные консультации.

Позвоните или напишите нам уже сейчас, мы с удовольствием поделимся всей интересующей вас информацией и поможем разобраться в непонятных вопросах.

 
Рассчитать стоимость
8 (495) 225-22-26
8 (800) 511-54-10
info@amira24.ru
Адреса офисов