Услуги ГлавнаяУслугиПисьменный перевод → Перевод личных документов

Перевод свидетельства о браке с/на армянский язык

фрагмент армянского свидетельства о браке

Обсудим варианты оформления перевода свидетельства о заключении брака, сроки и стоимость.

Свидетельство о браке, перевод с армянского на русский

Весь день плотный график и нет возможности заехать к нам в офис?
Тогда закажите перевод на сайте.

Коротко о переводе

В качестве примера рассмотрим свидетельство, выданное в 1975 году в Ереване (Армянская ССР).

Переводим типовой документ, ничего сложного нет, при приеме заказа обсудим с вами буквально несколько деталей:

  • согласуем перевод имен и фамилий (Каринэ или Карине, Лусине или Лусинэ)
  • уточним, нужно ли переводить дополнительные штампы в свидетельстве о браке (например, штамп выдачи паспорта)
  • вариант оформления готового заказа (с чем скреплять перевод, нужен нотариус или нет?)

Все, больше вопросов нет.
Заказ будет готов в согласованное с вами время.

Свидетельство о браке, перевод с русского на армянский

Весь день плотный график и нет возможности заехать к нам в офис?
Тогда закажите перевод на сайте.

Коротко о переводе

В качестве примера рассмотрим свидетельство, выданное в 2013 году в Москве (Россия).

Типовой документ, ничего сложно в переводе нет, при приеме заказа обсудим с вами буквально несколько деталей:

  • уточним, переводили ли вы ранее имена и фамилии на армянский, если переводили — попросим прислать скан / фотографию имен и фамилий на армянском языке по электронной почте
  • вариант оформления готового заказа (заверение на только на русском или на двух зыках — на русском и на армянском)

Все, больше вопросов нет.
Заказ будет готов в согласованное с вами время.