Пришлите документы — через 30 минут* сообщим срок и стоимость.
* при размещении заявки в рабочие часы
Услуги ГлавнаяУслугиПисьменный переводЛичные документы → Cправка 2-НДФЛ

Рассчитать стоимость

Загрузите документ для перевода и заполните форму обратной связи

Ваше имя:*
Телефон:*
E-mail:
Комментарий:

Максимальный размер прикрепляемого файла(ов) -

Необходимо дать согласие на обработку персональных данных!

Превышен максимальный размер файла(ов)!

X

Рассчитать стоимость

Загрузите документ для перевода и заполните форму обратной связи

Ваше имя:*
Телефон:*
E-mail:
Комментарий:

Максимальный размер прикрепляемого файла(ов) -

Необходимо дать согласие на обработку персональных данных!

Превышен максимальный размер файла(ов)!

X

Перевод справки 2-НДФЛ на турецкий

фрагмент справки 2-НДФЛ на русском языке

Переведем справку 2-НДФЛ на турецкий язык за 650 рублей / страница.
Срок — 1-2 рабочих дня.

Страница — 1 стандартная страница (1800 знаков, включая пробелы). Подсчет осуществляется по готовому переводу.

Самую главную фразу всего раздела вынесли наверх — стоимость и срок. Это в первую очередь интересует наших клиентов при переводе типовых личных документов. Теперь подробнее о переводе справки 2-НДФЛ.

Справка 2-НДФЛ относится к типовым бухгалтерским документам. Название «2-НДФЛ» расшифровывается легко. НДФЛ — налог на доходы физических лиц. Цифра 2 означает тип справки (есть еще 1-НДФЛ, 3-НДФЛ и т.д.).

Данная справка выдается бухгалтерией по месту вашей работы. 2-НДФЛ заверяется подписью ответственного лица (чаще это бухгалтер) и печатью организации.

2-НДФЛ — финансовый документ, по которому сотрудник видит величину отчислений налога на доходы. 2-НДФЛ часто выдают сотрудникам для подтверждения своей официальной заработной платы — для получения кредита, оформления ипотеки, прочих задач, требующих кредитования. Справки готовят и выдают на руки сотрудникам при увольнении — 2-НДФЛ понадобится при устройстве на работу к новому работодателю.

Справку 2-НДФЛ можно считать годовой — справка выдается за календарный год с разбивкой по месяцам. Если сотрудник принят на работу в середине года или, наоборот, увольняется в середине года — «пустые» месяца заполняются прочерками или нулями.

Процедура перевода справки 2-НДФЛ

Перевод справки 2-НДФЛ на турецкий язык выполняется по стандартной схеме. Для правильного и корректного перевода мы попросим вас прислать нам написание фамилии, имени и отчества на турецком языке. Возможно, вы ранее переводили личные документы на турецкий — написание личных данных можно взять оттуда. Если старых переводов у вас нет — попросим прислать написание имени и фамилии по заграничному паспорту. А перевод отчества согласуем отдельно.

При переводе на турецкий 2-НДФЛ нам нужно согласовать с вами перевод названия организации. Возможно, у организации есть зарегистрированное наименование на иностранном языке — для этого нужно посмотреть копию устава. Возможно, название организации на турецком можно увидеть на оттиске печати.

Помимо самого перевода, нужно еще определиться с типом заверения — нужно ли готовый перевод справки 2-НДФЛ заверять у нотариуса или достаточно заверить перевод штампом и печатью бюро переводов.

Несмотря на внешнюю легкость перевода справки 2-НДФЛ, работа с документом требует значительной внимательности — ведь в документе много цифр, дат, кодов дохода. Наши переводчики всегда бодры, веселы, внимательны и полны сил. Готовый турецкий перевод дополнительно проверяется редактором — перевод будет выполнен на «отлично» и без ошибок.

Оформить заказ

Важно, чтобы нашим клиентам было удобно с нами работать. Поэтому стремимся сделать взаимодействие комфортным уже на этапе размещения заказа.

Вы можете сдать документы на перевод в одном из наших офисов или оформить заказ онлайн.

Контакты

Многоканальный телефон
8 (495) 225-22-26

Бесплатно по России
8 (800) 511-5410

WhatsApp, Viber, Telegram
+7 (926) 264-68-44

Электронная почта
info@amira24.ru

Skype
amira.dialect

 
Рассчитать стоимость
8 (495) 225-22-26
8 (800) 511-54-10
info@amira24.ru
Адреса офисов