Опыт работы ГлавнаяОпыт работыВопросы и ответы → Как правильно написать подтверждение переводчика о правильности перевода?



Рассчитать стоимость

Загрузите документ для перевода и заполните форму обратной связи

Ваше имя:*
Телефон:*
E-mail:
Комментарий:

Максимальный размер прикрепляемого файла(ов) -

Необходимо дать согласие на обработку персональных данных!

Превышен максимальный размер файла(ов)!

X

Как правильно написать подтверждение переводчика о правильности перевода?

Готовый перевод можно:
а) нотариально заверить
б) заверить печатью и штампом бюро переводов

При нотариальном заверении нигде не указывается, что переводчик подтверждает правильность перевода.
Существует типовой текст нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика – о правильности перевода там ничего не говориться.

При заверении штампом и печатью бюро переводов можно указать о правильности перевода: к примеру, в штамп можно добавить фразу «Перевод адекватен оригиналу».

В договоре на переводческие услуги рассматриваются такое вопросы, как ответственность за правильность перевода, конфиденциальность и т.п.

 
Бесплатная консультация
8 (495) 225-22-26
8 (800) 511-54-10
info@amira24.ru
Адреса офисов