Опыт работы ГлавнаяОпыт работы → Вопросы и ответы

Вопросы и ответы

  1. Нужно ли перевод украинской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  2. Нужно ли перевод украинской печати в свидетельстве о смерти?
  3. Нужно ли перевод украинской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  4. Нужно ли перевод украинской печати в свидетельстве о браке?
  5. Нужно ли перевод украинской печати в свидетельстве о рождении?
  6. Нужно ли перевод узбекской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  7. Нужно ли перевод узбекской печати в свидетельстве о смерти?
  8. Нужно ли перевод узбекской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  9. Нужно ли перевод узбекской печати в свидетельстве о браке?
  10. Нужно ли перевод узбекской печати в свидетельстве о рождении?
  11. Нужно ли перевод туркменской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  12. Нужно ли перевод туркменской печати в свидетельстве о смерти?
  13. Нужно ли перевод туркменской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  14. Нужно ли перевод туркменской печати в свидетельстве о браке?
  15. Нужно ли перевод туркменской печати в свидетельстве о рождении?
  16. Нужно ли перевод таджикской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  17. Нужно ли перевод таджикской печати в свидетельстве о смерти?
  18. Нужно ли перевод таджикской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  19. Нужно ли перевод таджикской печати в свидетельстве о браке?
  20. Нужно ли перевод таджикской печати в свидетельстве о рождении?
  21. Нужно ли перевод молдавской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  22. Нужно ли перевод молдавской печати в свидетельстве о смерти?
  23. Нужно ли перевод молдавской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  24. Нужно ли перевод молдавской печати в свидетельстве о браке?
  25. Нужно ли перевод молдавской печати в свидетельстве о рождении?
  26. Нужно ли перевод киргизской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  27. Нужно ли перевод киргизской печати в свидетельстве о смерти?
  28. Нужно ли перевод киргизской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  29. Нужно ли перевод киргизской печати в свидетельстве о браке?
  30. Нужно ли перевод киргизской печати в свидетельстве о рождении?
  31. Нужно ли перевод казахской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  32. Нужно ли перевод казахской печати в свидетельстве о смерти?
  33. Нужно ли перевод казахской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  34. Нужно ли перевод казахской печати в свидетельстве о браке?
  35. Нужно ли перевод казахской печати в свидетельстве о рождении?
  36. Нужно ли перевод грузинской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  37. Нужно ли перевод грузинской печати в свидетельстве о смерти?
  38. Нужно ли перевод грузинской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  39. Нужно ли перевод грузинской печати в свидетельстве о браке?
  40. Нужно ли перевод грузинской печати в свидетельстве о рождении?
  41. Нужно ли перевод белорусской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  42. Нужно ли перевод белорусской печати в свидетельстве о смерти?
  43. Нужно ли перевод белорусской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  44. Нужно ли перевод белорусской печати в свидетельстве о браке?
  45. Нужно ли перевод белорусской печати в свидетельстве о рождении?
  46. Нужно ли перевод армянской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  47. Нужно ли перевод армянской печати в свидетельстве о смерти?
  48. Нужно ли перевод армянской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  49. Нужно ли перевод армянской печати в свидетельстве о браке?
  50. Нужно ли перевод армянской печати в свидетельстве о рождении?
  51. Нужно ли перевод азербайджанской печати в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества?
  52. Нужно ли перевод азербайджанской печати в свидетельстве о смерти?
  53. Нужно ли перевод азербайджанской печати в свидетельстве о расторжении брака?
  54. Нужно ли перевод азербайджанской печати в свидетельстве о браке?
  55. Нужно ли перевод азербайджанской печати в свидетельстве о рождении?
  56. Перевод имен в свидетельстве о перемене фамилии, имени, отчества
  57. Перевод имен в свидетельстве о смерти
  58. Перевод имен в свидетельстве о расторжении брака
  59. Перевод имен в свидетельстве о браке
  60. Перевод имен в свидетельстве о рождении
  61. Можно ли к свидетельству о перемене фамилии, имени, отчества прикреплять перевод?
  62. Можно ли к свидетельству о смерти прикреплять перевод?
  63. Можно ли к свидетельству о расторжении брака прикреплять перевод?
  64. Можно ли к свидетельству о браке прикреплять перевод?
  65. Можно ли к свидетельству о рождении прикреплять перевод?
  66. Срок действия нотариального перевода свидетельства о перемене фамилии, имени, отчества
  67. Срок действия нотариального перевода свидетельства о смерти
  68. Срок действия нотариального перевода свидетельства о расторжении брака
  69. Срок действия нотариального перевода свидетельства о браке
  70. Срок действия нотариального перевода свидетельства о рождении
  71. Как самостоятельно сделать перевод свидетельства о перемене ФИО?
  72. Как самостоятельно сделать перевод свидетельства о смерти?
  73. Как самостоятельно сделать перевод свидетельства о расторжении брака?
  74. Как самостоятельно сделать перевод свидетельства о браке?
  75. Как самостоятельно сделать перевод свидетельства о рождении?
  76. 97 - скоро
  77. 96 - скоро
  78. 95 - скоро
  79. 94 - скоро
  80. Действителен ли перевод паспорта, если в оригинале стоят новые штампы о пересечении границы?
  81. Сколько времени действителен нотариально заверенный перевод паспорта?
  82. Любой нотариус может заверить готовый перевод паспорта?
  83. Можно ли нотариально заверить перевод паспорта без оригинала?
  84. Можно ли перевести паспорт самостоятельно?
  85. Выполняет ли нотариус перевод паспорта?
  86. Трудовую книжку заполняли на русском языке в эстонской вкладке
  87. Можно ли самому перевести трудовую книжку с эстонского языка на русский и заверить у нотариуса?
  88. Как заверить трудовую книжку советского образца с эстонской печатью?
  89. Для перевода печати в эстонской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  90. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на эстонском языке?
  91. Трудовую книжку заполняли на русском языке в узбекской вкладке
  92. Можно ли самому перевести трудовую книжку с узбекского языка на русский и заверить у нотариуса?
  93. Как заверить трудовую книжку советского образца с узбекской печатью?
  94. Для перевода печати в узбекской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  95. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на узбекском языке?
  96. Трудовую книжку заполняли на русском языке в туркменской вкладке
  97. Можно ли самому перевести трудовую книжку с туркменского языка на русский и заверить у нотариуса?
  98. Как заверить трудовую книжку советского образца с туркменской печатью?
  99. Для перевода печати в туркменской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  100. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на туркменском языке?
  101. Трудовую книжку заполняли на русском языке в таджикской вкладке
  102. Можно ли самому перевести трудовую книжку с таджикского языка на русский и заверить у нотариуса?
  103. Как заверить трудовую книжку советского образца с таджикской печатью?
  104. Для перевода печати в таджикской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  105. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на таджикском языке?
  106. Трудовую книжку заполняли на русском языке в молдавской вкладке
  107. Можно ли самому перевести трудовую книжку с молдавского языка на русский и заверить у нотариуса?
  108. Как заверить трудовую книжку советского образца с молдавской печатью?
  109. Для перевода печати в молдавской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  110. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на молдавском языке?
  111. Трудовую книжку заполняли на русском языке в литовской вкладке
  112. Можно ли самому перевести трудовую книжку с литовского языка на русский и заверить у нотариуса?
  113. Как заверить трудовую книжку советского образца с литовской печатью?
  114. Для перевода печати в литовской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  115. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на литовском языке?
  116. Трудовую книжку заполняли на русском языке в латышской вкладке
  117. Можно ли самому перевести трудовую книжку с латышского языка на русский и заверить у нотариуса?
  118. Как заверить трудовую книжку советского образца с латышской печатью?
  119. Для перевода печати в латышской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  120. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на латышском языке?
  121. Трудовую книжку заполняли на русском языке в киргизской вкладке
  122. Можно ли самому перевести трудовую книжку с киргизского языка на русский и заверить у нотариуса?
  123. Как заверить трудовую книжку советского образца с киргизской печатью?
  124. Для перевода печати в киргизской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  125. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на киргизском языке?
  126. Трудовую книжку заполняли на русском языке в казахской вкладке
  127. Можно ли самому перевести трудовую книжку с казахского языка на русский и заверить у нотариуса?
  128. Как заверить трудовую книжку советского образца с казахской печатью?
  129. Для перевода печати в казахской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  130. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на казахском языке?
  131. Трудовую книжку заполняли на русском языке в грузинской вкладке
  132. Можно ли самому перевести трудовую книжку с грузинского языка на русский и заверить у нотариуса?
  133. Как заверить трудовую книжку советского образца с грузинской печатью?
  134. Для перевода печати в грузинской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  135. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на грузинском языке?
  136. Трудовую книжку заполняли на русском языке в белорусской вкладке
  137. Можно ли самому перевести трудовую книжку с белорусского языка на русский и заверить у нотариуса?
  138. Как заверить трудовую книжку советского образца с белорусской печатью?
  139. Для перевода печати в белорусской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  140. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на белорусском языке?
  141. Трудовую книжку заполняли на русском языке в армянской вкладке
  142. Можно ли самому перевести трудовую книжку с армянского языка на русский и заверить у нотариуса?
  143. Как заверить трудовую книжку советского образца с армянской печатью?
  144. Для перевода печати в армянской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  145. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на армянском языке?
  146. Трудовую книжку заполняли на русском языке в азербайджанской вкладке
  147. Можно ли самому перевести трудовую книжку с азербайджанского языка на русский и заверить у нотариуса?
  148. Как заверить трудовую книжку советского образца с азербайджанской печатью?
  149. Для перевода печати в азербайджанской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  150. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на азербайджанском языке?
  151. Трудовую книжку заполняли на русском языке в украинской вкладке
  152. Можно ли самому перевести трудовую книжку с украинского языка на русский и заверить у нотариуса?
  153. Как заверить трудовую книжку советского образца с украинской печатью?
  154. Для перевода печати в украинской трудовой книжке нужно переводить все страницы или только там, где печать?
  155. Нужен ли нотариальный перевод, если все записи в трудовой на русском языке, а сам бланк на украинском языке?
  156. Перевод печатей в трудовой книжке
  157. Нужно ли переводить вторую часть трудовой книжки?
  158. Перевод трудовой книжки для получения пенсии
  159. Перевод одной страницы – 1800 знаков с пробелами или без?
  160. На каких бланках изготавливаются нотариально заверенные согласия о выезде несовершеннолетнего?
  161. Что писать переводчику для нотариального заверения?
  162. Как правильно написать подтверждение переводчика о правильности перевода?
  163. Номер лицензии на удостоверительной надписи нотариуса.
  164. Может ли заверять документ временно исполняющий обязанности нотариуса?
  165. Чем отличается апостиль от нотариального заверения?
  166. Можно ли нотариально заверить документ с исправлением?
  167. Сколько лет действительно нотариальное заверение документов?
  168. Нотариальное заверение и ответственность переводчика.
  169. Оформление нотариально заверенного перевода.
  170. Кто может нотариально заверить подлинность подписи на переводе?
  171. Расценки на перевод: страница, слово или знак.