Языки


Главная → Языки → Перевод с грузинского языка, перевод с грузинского языка,

Перевод с грузинского языка, перевод на грузинский

Какие документы переводятся с грузинского языка на русский?

Переводятся личные документы, выданные еще на территории Грузинской ССР: это свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о смерти. Заполнение свидетельств часто было только на грузинском языке (хотя печати и сам шаблон документа могут идти на двух языках).

Переводятся образовательные документы, выданные Министерством образования Грузии: школьные аттестаты, приложения к аттестатам, дипломы, приложения к дипломам.

Переводятся документы, выданные органами МВД Грузии — паспорта (внутренние и заграничные), удостоверения личности, справки МВД об отсутствии судимости.

Переводятся документы, выданные отделами ЗАГС Грузии — все свидетельства (о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени), справки о семейном положении.

Также переводятся с грузинского языка на русский:
— водительские удостоверения
— трудовые книжки
— военные билеты
— документы для получения и начисления пенсии
— доверенности и согласия
— листки убытия


Какие организации требуют именно нотариальный перевод документов с грузинского языка на русский?

Нотариальный перевод с грузинского на русский требуют практически все государственные органы Российской Федерации: пенсионные фонды, отделы ЗАГС, паспортные столы.


Действует ли нотариальный перевод, выполненный в Грузии, в Москве?

К сожалению, перевод могут не принять.
Почему же перевод, выполненный в Грузии, могут не принять в Москве?
Из-за частичного перевода документа. Исходный документ будет переведен с грузинского на русский, но сама заверительная надпись грузинского нотариуса после перевода может быть только на родном (грузинском) языке. Гербовая печать нотариуса также может быть только на грузинском.


Какова стоимость нотариального перевода с грузинского языка на русский?

Подробная информация о стоимости перевода в разделе «Цены».
Ознакомьтесь с действующими скидками в разделе «Действующие акции и скидки».


Нужно ли переводить и нотариально заверять грузинский паспорт?

Да, грузинский паспорт необходимо переводить и нотариально заверять.


Где можно перевести документы (паспорт, диплом, свидетельства) с грузинского языка на русский и заверить у нотариуса?

У нас, в нашем переводческом агентстве.
У нас низкие цены на перевод и высокая скорость выполнения.

Подробная информация о стоимости перевода в разделе «Цены».
Ознакомьтесь с действующими скидками в разделе «Действующие акции и скидки».


Нужен ли перевод грузинского паспорта для УФМС?

Да, для УФМС потребуется перевод паспорта с грузинского на русский.


Нужно ли переводить с грузинского на русский печать в свидетельстве, если вся остальная информация на русском языке?

Да, нужно.
В каких документах встречаются печати на грузинском языке?
Это могут быть:
— свидетельства (весь текст на русском, печать на грузинском)
— трудовые книжки (запись на русском, печать организации на грузинском)
— пенсионные дела, аттестаты (вся информация может быть на русском, печать организации на грузинском)

                         © 2008—2011, Бюро переводов «Амира-Диалект»
                        г. Москва, ул. Малая Дмитровка,
дом 1, строение 1, офис 212
Схема проезда
Тел.: (495) 225-22-26
Эл. почта: info@amira24.ru

Rambler's Top100
карта сайта